Este sobre que recibí hace algunos dias contiene algunas piezas fundamentales del rompecabezas de mi infancia. Albumes de cromos! Llenos! Si, ya hemos tenido algunos antes por acá. Pero estos no. Estos están entre mis favoritos o lo fueron. Los compré aqui y la verdad es que agrego esta pequeña entrada a manera de agradecimiento. Así que si están en lo de comprar alguna nostalgia o en recapturar esa memoria infantil. Al menos pueden darse una vuelta por acá y a ver si encuentran algo. Por mi parte ya les iré enseñando lo que hay en el paquete!
ABOUT GUELYLAND
"One of the smallest , independent kingdoms in the ciberuniverse. Nothing fancy. Population? Just me, myself and my jaguars, my movies and my books (and, at this very moment, YOU). Hided and secret like Skull Island or Opar, the ancients in Guelyland use to read the scrools of a minor god called Voor-Hes.
Most of the treasures of Guelyland are made of paper, plastic and vinyl.Guelyland dreams with expanding in deep more then in surface. The music of Nik Kershaw has been heard here. There are apes, lots of apes in Guelyland. Woody Allen and Bob Hope visit it quite often. Here we love books (the Kingdoms Library is both celebrated and secret) Here we are atheists but very tolerant and think of god a bit too often and much. Guelyland is, the stuff my dreams are made of..."
MAY I INTEREST YOU IN SOME...
In english
(198)
En español
(124)
Movies
(109)
Ideas
(85)
Foto
(42)
Literatura
(36)
Humor
(35)
Cine
(33)
Music
(32)
Libros
(30)
Books
(24)
TV
(22)
Classic Popcorn
(17)
Religión
(16)
Guelylandsong
(15)
Borges
(14)
Marilyn
(14)
Art
(12)
History
(12)
animals
(12)
Albumes
(10)
Harrison Ford
(10)
Jaguares
(10)
Black Book
(9)
Tony Curtis
(9)
Brando
(8)
Woody Allen
(8)
Vargas Llosa
(7)
Comics
(6)
Guelylanders
(4)
Inolvidables olvidadas
(4)
Jean Book
(4)
Planet of the Apes
(4)
Ribeyro
(4)
Antología del cuento fantastico de Caillois
(3)
King Kong
(3)
Soundtracks
(3)
Dustin Hoffman
(2)
Jennifer Connelly
(2)
La Biblioteca de Babel
(2)
Paris
(2)
Voyages
(1)
PEOPLE WITH TASTE. YOU CAN BE ONE OF THEM!!
Saturday, October 31, 2009
PAQUETE DE ALBUMES
Este sobre que recibí hace algunos dias contiene algunas piezas fundamentales del rompecabezas de mi infancia. Albumes de cromos! Llenos! Si, ya hemos tenido algunos antes por acá. Pero estos no. Estos están entre mis favoritos o lo fueron. Los compré aqui y la verdad es que agrego esta pequeña entrada a manera de agradecimiento. Así que si están en lo de comprar alguna nostalgia o en recapturar esa memoria infantil. Al menos pueden darse una vuelta por acá y a ver si encuentran algo. Por mi parte ya les iré enseñando lo que hay en el paquete!
Monday, October 26, 2009
GORDOLFO Y DOÑA NABORITA
Vean el amor infinito e incondicional. Ella trabaja feliz para él. El es la razón de su vida y lo cuida y engríe como el nene que bochornosamente muchísimo atrás dejo de ser. El la adora también pero nos deja dudando si acaso no quiere seguir manteniendo ese status quo por su propia comodidad. Sospecho que el sabe de su condición de pobre diablo pero se engaña a si mismo, se autoconvence de que lo tiene merecido y ahi está la mamita para reafirmarlo. El genio de Los Polivoces radicaba en que nos hacían reir sin ocultarnos lo patológico de la situación.
Fueron tan famosos los Polivoces que hicieron películas (por ejemplo, "Ahí Madre!" de 1970, dirigida nada menos que por Chespirito) y grabaron discos. Aquí les dejo una canción con letra y todo para que no se pierdan una sílaba de los que nos cantaron estos grandes cómicos.
Canción: Gordolfo
Vengan cámaras...
La 3, la 1, la 2... ¡Ahí!
Ja, ja, ja, ja.
Cuando era niño yo tuve una sorpresa,
al descubrir que en mi todo era belleza,
no me resigno a que toda mi hermosura
dentro de un tiempo se vaya a la basura.
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien,
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
No me decido a casarme todavía
sería egoísta arruinar así las vidas
de esas muñecas que no duermen tranquilas
porque me han visto parado en una esquina.
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
¡Ahí!
Coro:
Es tan hermoso ya lo ven, (¡madre!)
está precioso yo lo sé, (¡venga madre!)
es primoroso, bello, lindo y es gracioso,
es exquisito (¡yo lo sé!)
es tan bonito (¡ecuánime, madre!)
este es mi niño,
mi Gordolfo Gelatino.
Gordolfo:
¿Por qué, Dios mío, me hiciste tan perfecto?
¿Por qué, Señor, no me diste algún defecto?
¡Yo sufro tanto por ser tan diferente!
¡Quiero ser feo, como toda la gente! (¡ay no!)
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
¡Ahí!
Coro:
Es tan hermoso ya lo ven, (¡cual debe!)
está precioso yo lo sé, (¡venga, madre!)
es primoroso, bello, lindo y es gracioso,
es exquisito (¡yo lo sé!)
es tan bonito (¡ecuánime, madre!)
este es mi niño,
¡soy Gordolfo Gelatino!
La la la la la la la la
Gordolfo y su mamá:
¡Hijazo de mi vidaza!
¡Madre, ecuánime, ecuánime!
¡Yo lo hice solita!
¡Miren lo que hizo mi cabecita de algodón para sus
nenas!
¡¡¡Ahí!!!
Vengan cámaras...
La 3, la 1, la 2... ¡Ahí!
Ja, ja, ja, ja.
Cuando era niño yo tuve una sorpresa,
al descubrir que en mi todo era belleza,
no me resigno a que toda mi hermosura
dentro de un tiempo se vaya a la basura.
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien,
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
No me decido a casarme todavía
sería egoísta arruinar así las vidas
de esas muñecas que no duermen tranquilas
porque me han visto parado en una esquina.
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
¡Ahí!
Coro:
Es tan hermoso ya lo ven, (¡madre!)
está precioso yo lo sé, (¡venga madre!)
es primoroso, bello, lindo y es gracioso,
es exquisito (¡yo lo sé!)
es tan bonito (¡ecuánime, madre!)
este es mi niño,
mi Gordolfo Gelatino.
Gordolfo:
¿Por qué, Dios mío, me hiciste tan perfecto?
¿Por qué, Señor, no me diste algún defecto?
¡Yo sufro tanto por ser tan diferente!
¡Quiero ser feo, como toda la gente! (¡ay no!)
Soy tan hermoso ya lo ven,
soy tan precioso yo lo sé,
soy primoroso, bello, lindo, soy gracioso, (¡mucho!)
soy exquisito yo lo sé,
soy tan bonito miren bien
y soy muy fino,
soy Gordolfo Gelatino.
¡Ahí!
Coro:
Es tan hermoso ya lo ven, (¡cual debe!)
está precioso yo lo sé, (¡venga, madre!)
es primoroso, bello, lindo y es gracioso,
es exquisito (¡yo lo sé!)
es tan bonito (¡ecuánime, madre!)
este es mi niño,
¡soy Gordolfo Gelatino!
La la la la la la la la
Gordolfo y su mamá:
¡Hijazo de mi vidaza!
¡Madre, ecuánime, ecuánime!
¡Yo lo hice solita!
¡Miren lo que hizo mi cabecita de algodón para sus
nenas!
¡¡¡Ahí!!!
Madre sólo hay una, reza el dicho. Pero yo he visto por ahí más de un Gordolfo...
Saturday, October 17, 2009
MY ANIMAL LIBRARY
Animals. Why? I don't know. But I has been atracted to them since my memory remembers. Animals in books. Yes, too. My love for animal books is no secret here inside the frontiers of Guelyland.
Is kind of funny because i only speak Spanish, english and swedish. but i got books in german, italian, portuguese and french. I guess i like the pictures i guess i know what they say.
Well, here it is: my animal or as i wish i could call it "My Natural History Library". I only wish the books i left in Perú could be here with me as well. But that's another and kind of expensive story so, what you see is what you get. Not much for some, a lot for others. But in this days i try to keep only what i love to have.
Much of this is made of what we call "juvenile books". Then, some animal encyclopedias and a bit deeper section when it comes to big cats (and jaguars, of course).
So if some of you like animal books feel free to browse the bookshelves and see if we have some title in common. That always gives a funny kick.
I like these books so much that i couldn't help but taking pictures of then. Showing off them to you.
Favorites? Those Vida Animal blue volumes in the right side of the highest row. I am thinking of writting about them for a long time. Hope I'll made it one of these days. For now this is my way to tell you I love animals, I love books and I love books about animals. My books about animals.
Thursday, October 15, 2009
SOBRE QUÉ LEER Y HAROLD BLOOM
En estos días estoy leyendo a Harold Bloom en su libro "Jesus and Yahweh - The names divine", un tema que siempre me interesa, especialmente tratado de una forma racional e interesante. Que así es como lo hace este famoso profesor de Yale y respetado crítico literario. Pero no, no es de él en especial de lo que va esta entrada, aunque si de lo que el escribió en un artículo hace ya algunos años (me agrada comprobar que coincidimos hasta el momento en estos dos temas, con un tercero por venir, que se que tiene un libro sobre Borges)
Vamos a copiar aquí lo que él dijo y despues mi opinión. Esperando, como siempre, que seguidamente agreguen lo vuestro:
"La decisión de otorgar el premio anual de la Fundación Nacional del libro (Nacional Book Foundation) a Stephen King por su "contribución distinguida", es un nuevo peldaño en descenso dentro de un proceso dirigido a anestesiar la vida cultural. En el pasado me he referido a King como escritor de noveluchas, pero quizás incluso ese término sea demasiado amable. No comparte nada con Edgar Allan Poe. King es un escritor inmensamente inadecuado que fundamenta su prosa en ir dejando oración tras oración, párrafo tras párrafo, libro tras libro.
La industria editorial ha caído terriblemente bajo al otorgar a King un premio que previamente había recaído en novelistas como Saul Bellow y Philip Roth o el dramaturgo Arthur Miller. Al concederlo a King se reconoce únicamente el valor comercial de sus libros, que se venden por millones pero aportan al género humano poco más que mantener el mundo editorial a flote. Y si éste va a ser el criterio para el futuro, el año próximo el comité podría premiar por su "contribución distinguida" a Danielle Steel, y seguramente el Premio Nobel de literatura debería recaer en J.K. Rowling.
Escribí hace un par de años sobre este asunto, cuando me pidieron un comentario sobre Rowling. Fui a la librería de la universidad de Yale, compré y leí "Harry Potter y la piedra filosofal". Sufrí muchísimo. La escritura era espantosa y el libro horrible. Mientras leía, me daba cuenta, por ejemplo, de que cada vez que un personaje salía a dar un paseo, la autora escribía que el personaje “iba a estirar las piernas”. Comencé a marcar en el revés de un sobre cada vez que se repetía esta frase. Me detuve sólo cuando había marcado varias docenas de veces en el sobre. No me lo podía creer. La mente de Rowling está gobernada por clichés y metáforas muertas de manera tan exagerada que no le queda otro estilo de escritura.
Escribí mis apreciaciones en un periódico, me contestaron que los niños sólo leían a J.K. Rowling y me preguntaron si después de todo no era mejor eso a que no leyeran nada. Si Rowling era lo que necesitaban para agarrar un libro, ¿no era algo positivo? No, no lo es. "Harry Potter" no motivará a nuestros niños a leer "Precisamente así" (Just so Stories) de Kipling, "Trece relojes" (Thirteen Clocks) de Thurber ni "El viento en los sauces" (Wind in the Willows) de Kenneth Graham, o la "Alicia" de Carrol. Más tarde leí una generosa y cariñosa reseña de "Harry Potter" escrita por el mismísimo Stephen King. Escribía lo siguiente: "Si estos niños están leyendo 'Harry Potter' a los 11 12 años, cuando sean mayores leerán a Stephen King". Y estaba en lo cierto. Cuando un niño lee "Harry Potter" efectivamente estás siendo entrenado para leer a Stephen King cuando se mayor.
La sociedad y la literatura están siendo anestesiadas y las causas son variadas y complejas. Yo tengo 73 años y en un toda una vida dedicada a la enseñanza de la lengua inglesa he podido ver la degradación del estudio de la literatura. Mi ayudante de investigaciones me dijo hace dos años que ella había estado en un seminario donde el profesor había empleado dos horas en repetir que Walt Whitman era racista. Ni siquiera se puede catalogar de una tontería. En los 50 y comienzos de los 60, se creía que los grandes poetas románticos ingleses eran Percy Bysshe Shelley, William Wordsworth, Lord Byron, John Keats, William Blake, Samuel Taylor Coleridge. Sin embargo, hoy han pasado a ser Felicia Hemans, Charlotte Smith, Mary Tighe, Laetitia Landon y otros nombres que ni siquiera soy capaz de escribir. En algunos cursos a lo largo del país se está enseñando a una dramaturga de cuarto orden como Aphra Behn en lugar de enseñar a Shakespeare.
Recientemente hablé en un funeral con mi Viejo amigo de Yale Thomas M. Green, quizás el especialista más distinguido de literatura renacentista de toda su generación. Me dijo: tengo la sensación de que algo muy valioso se ha terminado para siempre.
Hoy hay cuatro novelistas americanos vivos que siguen trabajando y que merecen todos nuestros elogios. Thomas Pynchon sigue escribiendo; mi amigo Philip Roth; "Meridiano de sangre", de Cormac McCarthy, es una novela equiparable a Moby-Dick y "Submundo" de Don DeLillo es otro excelente libro.
Sin embargo, el premio de este año se le otorga a Stephen King. Un error lamentable."
La industria editorial ha caído terriblemente bajo al otorgar a King un premio que previamente había recaído en novelistas como Saul Bellow y Philip Roth o el dramaturgo Arthur Miller. Al concederlo a King se reconoce únicamente el valor comercial de sus libros, que se venden por millones pero aportan al género humano poco más que mantener el mundo editorial a flote. Y si éste va a ser el criterio para el futuro, el año próximo el comité podría premiar por su "contribución distinguida" a Danielle Steel, y seguramente el Premio Nobel de literatura debería recaer en J.K. Rowling.
Escribí hace un par de años sobre este asunto, cuando me pidieron un comentario sobre Rowling. Fui a la librería de la universidad de Yale, compré y leí "Harry Potter y la piedra filosofal". Sufrí muchísimo. La escritura era espantosa y el libro horrible. Mientras leía, me daba cuenta, por ejemplo, de que cada vez que un personaje salía a dar un paseo, la autora escribía que el personaje “iba a estirar las piernas”. Comencé a marcar en el revés de un sobre cada vez que se repetía esta frase. Me detuve sólo cuando había marcado varias docenas de veces en el sobre. No me lo podía creer. La mente de Rowling está gobernada por clichés y metáforas muertas de manera tan exagerada que no le queda otro estilo de escritura.
Escribí mis apreciaciones en un periódico, me contestaron que los niños sólo leían a J.K. Rowling y me preguntaron si después de todo no era mejor eso a que no leyeran nada. Si Rowling era lo que necesitaban para agarrar un libro, ¿no era algo positivo? No, no lo es. "Harry Potter" no motivará a nuestros niños a leer "Precisamente así" (Just so Stories) de Kipling, "Trece relojes" (Thirteen Clocks) de Thurber ni "El viento en los sauces" (Wind in the Willows) de Kenneth Graham, o la "Alicia" de Carrol. Más tarde leí una generosa y cariñosa reseña de "Harry Potter" escrita por el mismísimo Stephen King. Escribía lo siguiente: "Si estos niños están leyendo 'Harry Potter' a los 11 12 años, cuando sean mayores leerán a Stephen King". Y estaba en lo cierto. Cuando un niño lee "Harry Potter" efectivamente estás siendo entrenado para leer a Stephen King cuando se mayor.
La sociedad y la literatura están siendo anestesiadas y las causas son variadas y complejas. Yo tengo 73 años y en un toda una vida dedicada a la enseñanza de la lengua inglesa he podido ver la degradación del estudio de la literatura. Mi ayudante de investigaciones me dijo hace dos años que ella había estado en un seminario donde el profesor había empleado dos horas en repetir que Walt Whitman era racista. Ni siquiera se puede catalogar de una tontería. En los 50 y comienzos de los 60, se creía que los grandes poetas románticos ingleses eran Percy Bysshe Shelley, William Wordsworth, Lord Byron, John Keats, William Blake, Samuel Taylor Coleridge. Sin embargo, hoy han pasado a ser Felicia Hemans, Charlotte Smith, Mary Tighe, Laetitia Landon y otros nombres que ni siquiera soy capaz de escribir. En algunos cursos a lo largo del país se está enseñando a una dramaturga de cuarto orden como Aphra Behn en lugar de enseñar a Shakespeare.
Recientemente hablé en un funeral con mi Viejo amigo de Yale Thomas M. Green, quizás el especialista más distinguido de literatura renacentista de toda su generación. Me dijo: tengo la sensación de que algo muy valioso se ha terminado para siempre.
Hoy hay cuatro novelistas americanos vivos que siguen trabajando y que merecen todos nuestros elogios. Thomas Pynchon sigue escribiendo; mi amigo Philip Roth; "Meridiano de sangre", de Cormac McCarthy, es una novela equiparable a Moby-Dick y "Submundo" de Don DeLillo es otro excelente libro.
Sin embargo, el premio de este año se le otorga a Stephen King. Un error lamentable."
Harold Bloom, en Los Angeles Times del 24 de septiembre de 1993.
Recuerdo que hace como un par de años Vargas Llosa estuvo en Estocolmo y tuve la chance de preguntarle sobre esto, de lo menos que se lee ahora por la nueva competencia que enfrenta el libro contra recientes medios de acceso a información y la crisis del libro de papel en general. Y le dije que si alguien leía algún libro masivamente y este se vendía por millones solía ser algo de Rowlings o Dan Brown. Recuerdo que me sorprendió un poco cuando me dijo algo como que "estaba bien" y que su nieta leía Harry Potter un poco en la linea de "peor es no leer nada". Por eso me agrado el ver reivindicada mi opinión en este artículo de Harold Bloom.
Yo pienso que a la gente le gusta leer como le gusta escuchar música. Y, que la lectura en sí no tiene ninguna virtud especial si no nos cambia y nos hace ser más humanos y reflexionar sobre esto. Lo que pasa es que demasiado a menudo existe la imagen del lector como alguien intelectual y en camino a una cierta clase de sabiduría o erudición. En la mayoría de los casos no es así y esto es, hasta cierto punto, natural y ordinario.
Si vamos a ser lectores que se dejan llevar por lo que les gusta. Al menos en mi caso y el de las personas que quiero, desearía que hubiese una cierta estética enriquecedora. Que se lea algo que al menos valga el papel en el que está impreso.
Digamoslo de este modo:
Mientras menos lea una persona menos importará lo que lea (ya que obtendra las cosas que llenan su cabeza seguramente por otros medios de su preferencia y esto ya va fuera de la intención de esto que escribo ahora). Mientras más lea pues a aprovechar esta facilidad de obtener placer mediante la contemplación de símbolos sobre papel. La capacidad de apreciar un buen libro desarrolla nuestro espíritu crítico y este "aprender a pensar" lo extenderemos automaticamente a otros campos de nuestra existencia, inclusive a nuestro quehacer cotidiano. Enriquecernos y entretenernos al mismo tiempo es todo un logro. Muy similar al de las personas que se ganan la vida trabajando en algo que harían igualmente y gratis en su tiempo libre.
Tuesday, October 13, 2009
GUELYLANDSONG #2
Las letras de los últimos discos de Mecano fueron más allá de lo que el típico pop nos tenía acostumbrados a escuchar. Mecano nos dió, entre mucho, temas sobre el Dalai Lama, la Revolución Rusa, el sida, Jesucristo,Salvador Dalí, Amudsen y Scott, etc. En fin, lecciones de arte, historia y vida a traves de la poesia musical de Cano. La canción que hoy pueden escuchar en Guelyland es verdaderamente original y personalmente me trae recuerdos muy pero
muy felices.
Esta es laa historia de un peón negro, la casta más baja del tablero que como buen guerrero ha recibido la promesa de un paraiso despues de la muerte donde todos son finalmente iguales.
Pertenece al disco Ai Dalai de 1991. Un LP sin desperdicio,si los hay.
EL PEON DE REY DE NEGRAS
(J.M. Cano)
sólo pude ser peón
de negras.
Lo más chungo en ajedrez.
Luego con arrojo y tesón,
y la estricta observación
de las reglas
llegué hasta peón del rey,
pero de peón
la única salida
es la revolución.
Y soy el novio de la muerte
del de enfrente,
como buen legionario.
El blanco bueno es el blanco muerto,
que el tuerto
ahorra y pone un estanco.
Mas si cayese yo primero
no quiero que lloréis,
porque en la caja de las fichas
para la reina soy el picha,
que tumbaos fuera del tablero
no hay clases ni apartheid.
El problema es que mi señor,
que culea de estribor
pretende enrocarse con el alfil.
Y la reina, que es liberal,
no lo ve del todo mal
si a ella la dejan irse a Estoril.
Yo también me voy
no sea que el monarca
me enfile por Detroit.
Y soy el novio de la muerte
del de enfrente,
como buen legionario.
El blanco bueno es el blanco muerto,
que el tuerto
ahorra y pone un estanco.
Mas si cayese yo primero,
no quiero que lloréis, ¡no quiero!
Porque en la caja de las fichas
para la reina soy el picha,
que tumbaos fuera del tablero
no hay clases ni apartheid.
Cuando se es peón,
la única salida
es la revolución.
Saturday, October 10, 2009
ALBUM DE ORO EL PERU MILENARIO
I was good and among the best at school went it came to the study and talking about las culturas (as we use to call the different precolumbian nations in peruvian territory) not because i was good student or intelligent but because I was fascinated with the subject . Remember going to the museum of archeology by myself (just a few blocks from grandma's house), to take an almost free ride (the ticket was so cheap or maybe free since i was a kid) enjoying the beauty of the pottery, the gold, and the textil remains of those lost kingdoms. In those days it was not at all crazy find myself daydreaming about digging for pottery with the long gone Julio C. Tello (the father of peruvian archeology).
My favorite was the Chavin culture. One if not the oldest. The one with the bloody jaguar god. At it's prime some three thousand years ago.
Tiahuanaco, Paracas, Nazca, Mochica , Chimú and Inca (the latest and most famous of them all). At school level these were the ones you learn about.
The album that we are checking today is from 1972. So i must have catch some late seventies edition because I didn't studied that part of history until later and i remember using this one a lot at school when it came to drawing. In fact it was a whole new edition. Now i remember the mayan jade mask of the cover of the one i had and not the gold chimu one . Another difference was that the nine stamps forming a big picture were reduce to a double ones only. The one i collected was not only about Peru but about the american continent in general and it was called Nuestra América (Our America) It was not an Editorial Navarrete album as many and the most popular used to be.
Thursday, October 8, 2009
ORSON AND HITCH
Let's say that we have to choose two movie books. Two good ones. Two very good ones. Here are my choices:
Both are full of interviews made by two great directors to two even greater ones. They unveil all their secrets and details of the craftmanship used in their long carriers. The questions are almost as good as the answers.
One french to a british. The other an american to a fellow american. Both have more then five hundred juicy pages. Both with good black and white ilustrations.
THIS IS ORSON WELLES (Orson Welles and Peter Bogdanovich, edited by Jonathan Rosenbaum. HarperPerennial, 1992) and HITCHCOCK BY TRUFFAUT (Francois Truffaut with the collaboration of Helen G. Scott. Martin Secker & Warburg, 1968) are the babies I'm talking about.
Here in the Guelyland Library of film* we got a copy of the Orson one from the 1997 Da Capo Press edition that contains among other interesting updates a new 32 pages introduction by Bogdanovich penned in New York in 1997.
And two of the Hitch book, the Paladin Books (1978) an updated edition of 430 pages and the revised Paladin from 1986 of 574 pages. I keep both because they have different introductions, prefaces and pictures .
Great reading and if you know at least some pieces of the body of work of these two giants you will be happy to learn so much directly from the mouth of the masters. As you can see , I can't recomend them enough. A common characteristic of both works is how humble, open and frank Orson and Hitch were. No "king of the world" primadonnas here.
Track them. Get them. Read them. They don't make them as they use to.
_____________________________________________
*I like the sound of this, after all "Guelyland" is a made up place!!
Sunday, October 4, 2009
FRIENDS FROM THE BUDAPEST ZOO
For some reason, a zoo park is my favorite open place to be. Is that unique feeling of sharing some moments with so many of those fellow beings from around the world: the animals. Is the chance to look at them and, if possible, touch them. My feelings for those brothers and sisters are not less then my feelings for humans. Really. And I have no shame to confess it.If at least they look at me for a couple of seconds i feel happy. Yes, they see just another indistinguable face in mine but i apreciate the gesture. And let me tell you that then I don't care if it's an animal I am fan of or not, because we are after all a big not too often happy family. We, the self named, "rational" brothers should be much more careful. Not for the egoist reason that talks about "our kids future" but because the Earth belongs to all the species that live on it.
They reassure me that conforting proof: we, humans, are not alone on the Earth, or for that matter the Universe.
As I said days ago, I went to Budapest and I couldn't miss the zoo even if it was the only place i visit in that friendly and beautiful city. Thank you Timea for that.
Subscribe to:
Posts (Atom)